网站首页 > 日语培训 > 盘点长得像日语的汉字 长得像日文的中国字包括以下几组:“日”和“曰”:这两个字在形状上非常相似,但意义不同。“己”和“已”:这两个字也较为相似,容易混淆。“柿”和“杮”:这两个字乍看起来一样,但左边是“柿子”的“柿”,右边是“木屑”的“杮”。“荻”和“萩”:日语中有个姓氏叫做“萩原”,很多国人将其读作“di2 yuan2”。这些例子说明,尽管中日两国在文字上有很多相似之处,但它们在形状和意义上仍有细微的差别。在学习和使用这些字时,需要注意它们的区别,以避免混淆。