日语看不见怎么说

日语中“看不见”的说法有两种:

1. 见(み)えない

2. 见(み)れない

其中,“见(み)えない”表示因为距离远、视力不好等客观原因导致的看不见,例如:“私の视力が良くないので、见えない。”(我的视力不好,所以看不见)。

而“见(み)れない”表示因为保密性、特殊性等原因造成的看不见,例如:“その资料が社内秘密だから、一般の社员が见れない。”(那份资料属于公司机密,一般员工是看不见的)。

希望以上信息对您有所帮助。