日语外来语假名

日语外来语通常使用片假名来书写,以区别于和语和汉语词汇。以下是一些常见的外来语及其假名:

1. ヴァ(va)、ヴィ(vi)、ヴ(vu)、ヴェ(ve)、ヴォ(vo)

2. ファ(fa)、フィ(fi)、フュ(fyu)、フェ(fe)、フォ(fo)

3. ツェ(tse)、チェ(che)、シェ(she)、ジェ(je)、イェ(ye)

4. クァ(qwa)、クォ(qwo)、ウィ(wi)、ウェ(we)、ウォ(wo)

5. トゥ(tu)、ドゥ(du)、ホゥ(hu)

6. ツァ(tsa)、ヂャ(zha)、ティ(ti)、テュ(tyu)、ディ(di)、デュ(dyu)

7. クヮ(kwa)

8. ヰ(wi)、ゐ(wi)、ヱ(we)、ゑ(we)

9. ヷ(va)、ヸ(vi)、ヹ(ve)、ヺ(vo)

10. ゔ(vu)、くゎ(kwa)、ぐゎ(gwa)

这些假名用于补充拼写那些在日语五十音图中不存在的发音,常见于外来语、拟声词、古语或方言中。例如,“女武神ヴァルキリー”中的“ヴァ”就是片假名。

此外,有些外来语在日语中已经完全融入,使用平假名书写,例如“たばこ”(烟草)、“てんぷら”(天妇罗)等。而有些外来语则保留了原样,使用片假名书写,例如“ラジオ”(radio)、“ナイフ”(knife)等。