日语中的的卖油
日语中表达“偷懒”的惯用语是 油を売る。
这个表达起源于江户时代,当时没有电灯等便利之物,因此需要由卖油郎一家一家巡回卖油。卖油郎在卖油的过程中,会一边等待油滴完,一边与主人家闲聊。这种行为在外人看来就像是在偷懒,因此日本人便将“偷懒”称为“油を売る”。
此外,与“油を売る”意思相近的还有一个表达是 サボる。这个词汇也起源于江户时代,用来形容工作偷懒玩乐。它的语源是法语的“sabotage”,但在日本产生了独特的含义和用法。
总结来说,“油を売る”和“サボる”都是日语中用来形容偷懒的惯用语,它们的起源与江户时代的卖油郎有关。