一就的日语怎么说的
日语中表达“一……就……”的语法结构有以下几种:
てすぐに:
由动词的“て”形+すぐに组成,表示一件事情发生之后接下来马上另一件事情,两者发生时间非常接近。例如:
おきて、すぐに顔を洗う。(起床后马上洗脸)
たら:
与“てすぐに”意思相近,也可以表示相同的意思。例如:
彼が来たら、すぐに知らせてくれ。(他若来了马上告诉我)
とすぐに:
与“てすぐに”和“たら”意思相同,由动词的“と”形+すぐに组成。例如:
駅に着くと、すぐにバスが来る。(一到车站,马上就有公交车来)
なり:
主语一般为第三人称,含有说话人意外、惊讶的感情色彩,表示前后项动作几乎同时发生。例如:
子どもは学校から帰るなり、テレビをつけた。(孩子一回到家就打开了电视)
かと思うと/かと思ったら:
表示两个动作几乎同时发生,两个か前面分别接同一个动词的肯定形和否定形,表示这个动作发生与否还没确定的一瞬间,后面一个动作就接着发生了。例如:
窓を開けると、冷たい風が吹き込んできた。(一开窗,冷风就吹了进来)
うちに:
表示在前项发生期间发生了后项,强调两个动作几乎同时进行。例如:
勉強を始めてすぐに、眠くなってきた。(一开始学习,就困了)
根据具体的语境和需要表达的感情色彩,可以选择合适的语法结构来表达“一……就……”的意思。希望这些信息对你有所帮助。