决定做什么日语
在日语中,表达“决定做什么”可以根据不同的语境和场合选择不同的表达方式:
使用句型
ことにした:表示做出了决定,强调主动性。例如:“私は旅行に行くことにしました。”(我决定去旅行。)
ことにする:这也是表示做出决定的句型,但相对较为正式。例如:“新しいプロジェクトを立ち上げることにしました。”(我决定启动新项目。)
使用动词
决めた:表示决定了某事,强调能动性。例如:“明日は映画を見に行くことに決めた。”(我决定明天去看电影。)
決意した:表示做出了决定,语气较为正式。例如:“この問題を解決することに決意しました。”(我决定解决这个问题的决心。)
其他表达方式
何に何を決める:用于描述因果关系,例如:“天気が何を決めるか。”(天气决定什么。)
予定していることをします:表示按照计划进行某项活动或任务。例如:“来週の会議に出席することにしました。”(我决定参加下周的会议。)
予定を守ります:强调遵守事先制定的计划。例如:“予定通りにプロジェクトを進めます。”(我将按照预定计划推进项目。)
根据具体的语境和需要传达的正式程度,可以选择合适的表达方式来描述“决定做什么”。例如,在正式场合或需要强调决定的重要性时,可以使用“ことにした”或“ことにする”;在日常对话中,可以使用“決めた”或“決意した”。