机场接机日语
在日语中,接机可以用以下几种表达方式:
お迎え (おむかえ)这个词直接表达“迎接”的意思,可以用在接机的场合。
例句:私は空港までお迎えに行きます。(我会去机场接你。)
空港でのピックアップ
这个表达直接表达“在机场接人”的意思。
例句:明日、空港でのピックアップをお愿いします。(明天请在机场接我。)
空港での出迎え(くうこうでのでむかえ)
这个表达更正式一些,也可以用来表示接机。
例句:彼を空港で出迎えます。(我要去机场接他。)
会话1
木下: 上海商事の王さんですか。(您是上海商事的王先生吗?) 王
木下:どうぞよろしくお願いいたします。(请多关照。)
王:初対面で、お疲れ様です。(初次见面,您辛苦了。)
木下:お疲れ様です。大阪から上海まではとても近いですから、楽ですよ。(不辛苦,大阪到上海很近,所以很轻松。)
会话2
王:荷物はお手伝いしましょうか?(需要帮忙拿行李吗?)
木下:大丈夫です、一人でも持てます。(没关系,我一个人能拿。)
王:それでは、何かご要望はありますか?(那您有什么特别的要求吗?)
木下:いいえ、何も特別な要望はありません。(没有,没什么特别的。)
会话3
王:今晚のスケジュールについてお知らせしますか?(今晚的酒店安排会通知您吗?)
木下:ありがとうございます。今晚は快適なホテルで過ごせます。(谢谢,今晚我会住在舒适的酒店。)
王:明日の会議の準備はどうですか?(明天的会议准备得怎么样了?)
木下:もう準備ができています。(已经准备好了。)
这些表达和对话示例可以帮助您在机场接机时更加自信和礼貌地沟通。